1 XiaoNa の GanHuo tọa độ giới từ tiếng anh BianXi. At, thảm, o
# XiaoNa の GanHuo # dùng tiếng anh hướng giới từ BianXi diver. 1 at, thảm, onat thường là nơi nhỏ; Ở một nơi hay một vùng nào đó; "Trên bề mặt của một vật." Tiêu chuẩn: ông đã vào Shanghai yesterday. Ông đã đi đến thượng hải vào ngày hôm nay. They arrived at a small village before dark. Họ đến một ngôi làng lớn trước khi trời tối. There is a big hole in the wall. Có một cái lỗ lớn trên cửa. The teacher hung a picture on the wall. Giáo viên đặt một bức tranh lên tường. Trên, trên, trên, trên. "Bên dưới", nhưng có cùng ý nghĩa. "Over" nghĩa là đường biên dưới một cái gì đó, ngay dưới cái gì đó, ngược lại với "under". Như vậy cũng có nghĩa là ở vị trí cao hơn, nhưng không nhất thiết phải ở phía trên. "On" là khi hai vật thể chạm nhau trên bề mặt, một vật trên bề mặt kia. Có một cái cầu qua sông. Có một cây cầu ở bến phà. Chúng ta fly lên trên đám mây. They put some flowers on the teacher's desk. Họ đặt một số tiền lên bàn. "Qua", "qua" và "qua" có nghĩa là "từ bên này sang bên kia". ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' Thông qua có nghĩa là "in", nghĩa là hành động diễn ra trong không gian ba chiều. Ví dụ: "The dog ran across The grass. Con chó đi qua bãi cỏ. The boy swam across the river. Cậu bé đó chờ bơi qua sông. They walked through the forest. Họ đi dọc theo khu rừng. Tôi Lao vào đám đông. 4. in front of, in the front of the front of the front of the front of, có nghĩa là "đằng sau một ai đó hoặc một cái gì đó", ngoài một phạm vi; "Ở phía trước của … Ở phía sau ", trên một khoảng cách nào đó. Ví dụ: : are some tall trees thảm front của the building. Tòa nhà trước khi có một vài cái cây nhỏ con. The teacher is sitting in the front of the classroom. Giáo viên nằm ở phía trước lớp. 5. giữa … "Đuôi" có nghĩa là. Quan điểm chung là: giữa là "giữa ba hoặc dưới ba". Ví dụ: I bài giảng ba trăm ứng cử và có lẽ không phải là một thất bại duy nhất. Tôi đã mua 300 trứng, một trong những xấu không. What's the difference between Asian elephants and African elephants? Voi châu á khác voi châu phi như thế nào? Nhưng đó là một định nghĩa trực quan. Theo báo cáo Oxford về cả hai. "Among" is used of people or things considered as a group. "Between" is used of people or things, Thay vì biểu lộ nhiều hơn mối quan hệ giữa họ, quan trọng hơn là nói "trong đó". Không quan trọng là bao nhiêu người hay bao nhiêu người, vì họ đã được coi là một. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Có một trong số các bạn là kẻ trộm. She divided the money among her three children. Cô ấy chuyển tiền cho ba đứa con. 2) giữa giữa có thể được sử dụng cho "ba hoặc nhiều hơn ba", có nghĩa là mỗi người hoặc vật thể liên kết với mỗi người hoặc vật khác, ví dụ: Ecuador lies giữa Columbia, Peru, và Pacific Ocean. Ecuador nằm giữa Colombia, Peru và thái bình dương. Giữa có nghĩa là "hợp tác, hợp tác", đối tượng được điều khiển bởi số lượng cá nhân liên quan. Những người yêu thương nhau. Ba đứa trẻ đã kiếm được hơn 100 đô laThe three men tried to lift the box between them. Ba người cùng nhau cố gắng để nới lỏng cái hộp. Có cùng một cách dùng: họ finished the work Among themselves. Họ đã cùng nhau hoàn thành công việc(via, bản dịch tiếng anh)